駅前留学への道、渋滞中。

この間、僕のライブを見に来てくれたシンガーのエリックに
メールの返事を送ったところ、なんとか私の英語が通じたようで
再び返事が来ました。
しかし英語でコミュニケーションてなんか嬉しいですね。
凄くささやかなレベルで幸せ感じちゃってすいませんですが。
つーか誰に謝ってるのか私はって感じですが。
先日石本さんと雑談してた時に、
「海外とのメールのやり取りは骨が折れる」
みたいな話になって、英語って難しいっすね。と、
受験生みたいなことをお互い話したのですが、
なかなか大変なものです。
それにしてもネイティブの人の英語って新鮮ですね。
え、こんな言い回しするんだーとか。
僕の記憶では「文の最初は大文字」という
鉄則があったように思うんですが、
エリックの文て全部小文字なんですよね。
大文字という概念がないかのような。
あ、いいの?って感じなんですが。
それは減点じゃなくって?とか思うんですが。
あと文の締めの「Best regards」とかの挨拶も
色々言い方あるみたいなんですけど、
あれがどのくらいかしこまってるのか、よくわかんないんですよね。
「敬具」みたいな感じだと思うんですけど。
「んではーどもどもーよろぴくー」くらいのくだけっぷりを
表現する言い回しもあるんでしょうが。
あー英語勉強したいです。
でも英会話に通うほどのガッツと勇気と暇がないのですね私には。
入ろっかやめよっか考え中、
ていう懐かしいCMを唐突に思い出してしまった私です。


ところで、先日触れた歌詞付きライディーンが流れる烏龍茶CMですが、
これです。
http://www.suntory.co.jp/softdrink/oolongtea/cm/
「おーれーのー胸で泣くがいい〜」とは大違いです(笑)。